|
|
|
Gospodarsko sodelovanje terja od nas vsaj osnovno znanje enega ali več tujih jezikov. Kako radi se pohvalimo s tradicionalno dobrim znanjem tujih jezikov in s pregovornim smislom za tuje jezike pri Slovencih. Res je tako.
Pa vendarle smo kdaj pa kdaj prisiljeni poiskati strokovno pomoč prevajalca ali tolmača in če potrebujete prevod splošnih ali strokovnih besedil iz italijanščine v slovenščino ali obratno, je tu šola Pronto.
Sem članica Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije DZTPS in pisno prevajam splošna besedila, zlasti s področja gostinstva, turizma in pravna ter komercialna besedila.
|
|